close

       國內電視節目播映時都會在畫面上打上字幕

,在美國為避免字幕影響畫面多採用隱藏式字幕

的技術,平常字幕並不會顯現出來,當有需要的

時候利用字幕解碼線路(它是附帶在電視內的,

國內普騰就曾經推出過這樣的機型)就可以把字

幕顯現在畫面上。

 

       事實上,這類字幕多半是為了聽力有障礙的

觀眾而設計的,因此不僅是對白,有時候一些與

劇情相關的音效諸如槍聲及畫面外的聲音也會顯

現在英文字幕上。

 

       而影碟片(特別是電影類的)通常也會有這

種隱藏式字幕開端它們在封套上會有Closed

Captioned的標示及符號,國內字幕機及字幕匣

的製造業者趁此之便,在製作字匣時只要輸入中

文字幕就可以了,透過字幕機的解碼線路,原本

隱藏在影碟中的英文字幕很容易便可以呈現出來。

20181117_135135 (Copy).jpg

       其實,假如你有興趣的話,可以做個很有趣

的實驗:把電視臺播放的美國影集訊號先通過字

幕機再送至電視,試試看是否可以見到英文的字

幕?

arrow
arrow
    全站熱搜

    回憶的導演家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()